霍亨道夫堡文献:关于白衣女士的调查报告
2
总点击
索菲·冯·埃森,弗里德里希伯爵
主角
changdu
来源
《霍亨道夫堡文献:关于白衣女士的调查报告》火爆上线啦!这本书耐看情感真挚,作者“爱吃蒜蓉蒸白菜的邓二”的原创精品作,索菲·冯·埃森弗里德里希伯爵主人公,精彩内容选节:霍亨道夫堡的白衣女士——一份历史考据与口述文献的汇编编者前言关于霍亨道夫堡的白衣女士,莱茵兰地区的民间传说汗牛充栋。最流行的版本说她是十八岁的伯爵夫人索菲·冯·埃森,因通奸罪被丈夫弗里德里希伯爵处死,死后化为幽灵诅咒整个家族。这个故事被写成诗歌、编成戏剧,甚至出现在十九世纪浪漫主义画家的画布上,广为流传。然而,流行的叙事往往过于光滑——好人纯粹,坏人彻底,爱情唯美,复仇痛快。这种光滑让我这个做历史...
精彩试读
—在婚后的第二年就已经‘死‘了,她走在城堡里像一具行走的**,不说话,不笑,不哭,什么都没感觉。而这位新夫人不一样,她还会看窗外的树,会摸花园里干枯的花枝,会在吃饭的时候偷偷把面包屑揉成小球在指间转来转去。这些都是‘还活着‘的表现。但莉娜的意思是,在霍亨道夫堡,‘还活着‘是活不长的。
新婚第一个月,经常有人看见伯爵夫人一个人在走廊里走,走得很慢,手从扶手上滑过去,像在数石头的纹路。有一次她走到厨房门口,说要喝一碗热汤。厨娘赶紧盛了一碗蘑菇汤给她。她端着碗,没喝,就站在门口,看着我们所有人干活。我们吓得大气都不敢出,不知道该行礼还是该装作没看见。最后她笑了一下,说:‘你们忙吧。‘然后就走了。那碗汤放在厨房的台子上,一口没动。我后来偷偷尝了一口,已经凉了,上面的油凝成了一层皮。
伯爵本人呢?我不太敢靠近他。他个子很高,走路没有声音。有一次我去餐厅送干净的桌布,他一个人坐在长桌的那一头吃午饭。我隔着大半个房间看见他用刀切肉的动作——非常慢,非常准,每块肉大小几乎一模一样。他切完了整块牛排,然后一块一块地放进嘴里,咀嚼的声音很轻,几乎听不见。整个餐厅只有壁炉里木柴崩裂的噼啪声。他吃了多久,我不知道。我只知道我站在门口端着叠好的桌布,腿都站麻了,不敢走过去,也不敢退出去。后来是一个男仆过来接走了我手里的桌布,小声说:‘以后别这个时候来。老爷吃饭的时候不喜欢有人在旁边。‘
我问他:‘那夫人呢?夫人不陪他一起吃吗?‘
男仆用一种看傻子的眼神看了我一眼,走了。
后来我慢慢知道了,伯爵和夫人很少一起吃饭。偶尔一起吃了,也是各吃各的,谁都不说话。餐厅太大了,二十四个座位的长桌,两个人坐在两端,中间空荡荡的,说话需要抬高音量,像隔着一片空地喊话。所以他们干脆不说了。我收拾餐桌的时候注意到一个细节:夫人盘子里的食物总是剩下一大半,而伯爵的盘子吃得干干净净,连酱汁都用面包擦过。两个人南辕北辙,连吃饭的习惯都针锋相对。
唯一让我觉得夫人‘还活着‘的,是她去东塔楼之后。
东塔楼是一个废弃的塔楼,阴森森的,常年见不到太阳。我们下人都不愿意去,扫除都推来推去。后来伯爵聘了一个新文书,据说是有学问的,维尔茨堡大学出来的,就安排在东塔楼的旧图书室里整理那些发霉的羊皮纸。
夫**概是在第二个星期开始去东塔楼的。一开始只是去还一本书,后来就每天都去。有人看见她在走廊上走的时候脚步变快了,而且裙摆下面会露出一小截脚踝——那是新的裙子,比以前那些深色长裙短了那么一点点,走路的时候不会被泥土弄脏。莉娜说那裙子是夫人自己拿剪刀改的,因为原来那几件她都不爱穿了。
‘她是在讨人喜欢。‘莉娜说,用一种过来人的、酸溜溜的语气。
我那时才十七岁,不太懂‘讨人喜欢‘是什么意思。但我有一回给东塔楼送过一次劈柴,看见夫人和那个文书坐在图书室的沙发上。他们之间隔着一本摊开的大书,两个人的头凑得很近,不知道是在看书还是在看别的什么。夫人笑了一下,那是我第一次看见她笑——不是那种对着客人礼节性的、嘴角往上抬一下的笑,而是整个人都在笑,眼睛弯着,肩膀微微耸了一下,像是被什么东西搔到了*处。
那个文书抬起头,正好对上我的目光。他没有惊慌,也没有呵斥,反而朝我微微笑了一下,然后若无其事地把书翻了一页,开始念上面的拉丁文。夫人没有发现门口有人,她还沉浸在刚才的笑里,手指卷着鬓角的一缕头发,一圈一圈地绕。
我把劈柴放在门口的筐里,走了。
后来的事情,我不太想说。你知道那些传言——文书被伯爵处死了,夫人也被处死了,中间隔了一个月。我没有亲眼看见文书行刑的那夜,因为伯爵把所有人都关在自己的房间里,不准出去
新婚第一个月,经常有人看见伯爵夫人一个人在走廊里走,走得很慢,手从扶手上滑过去,像在数石头的纹路。有一次她走到厨房门口,说要喝一碗热汤。厨娘赶紧盛了一碗蘑菇汤给她。她端着碗,没喝,就站在门口,看着我们所有人干活。我们吓得大气都不敢出,不知道该行礼还是该装作没看见。最后她笑了一下,说:‘你们忙吧。‘然后就走了。那碗汤放在厨房的台子上,一口没动。我后来偷偷尝了一口,已经凉了,上面的油凝成了一层皮。
伯爵本人呢?我不太敢靠近他。他个子很高,走路没有声音。有一次我去餐厅送干净的桌布,他一个人坐在长桌的那一头吃午饭。我隔着大半个房间看见他用刀切肉的动作——非常慢,非常准,每块肉大小几乎一模一样。他切完了整块牛排,然后一块一块地放进嘴里,咀嚼的声音很轻,几乎听不见。整个餐厅只有壁炉里木柴崩裂的噼啪声。他吃了多久,我不知道。我只知道我站在门口端着叠好的桌布,腿都站麻了,不敢走过去,也不敢退出去。后来是一个男仆过来接走了我手里的桌布,小声说:‘以后别这个时候来。老爷吃饭的时候不喜欢有人在旁边。‘
我问他:‘那夫人呢?夫人不陪他一起吃吗?‘
男仆用一种看傻子的眼神看了我一眼,走了。
后来我慢慢知道了,伯爵和夫人很少一起吃饭。偶尔一起吃了,也是各吃各的,谁都不说话。餐厅太大了,二十四个座位的长桌,两个人坐在两端,中间空荡荡的,说话需要抬高音量,像隔着一片空地喊话。所以他们干脆不说了。我收拾餐桌的时候注意到一个细节:夫人盘子里的食物总是剩下一大半,而伯爵的盘子吃得干干净净,连酱汁都用面包擦过。两个人南辕北辙,连吃饭的习惯都针锋相对。
唯一让我觉得夫人‘还活着‘的,是她去东塔楼之后。
东塔楼是一个废弃的塔楼,阴森森的,常年见不到太阳。我们下人都不愿意去,扫除都推来推去。后来伯爵聘了一个新文书,据说是有学问的,维尔茨堡大学出来的,就安排在东塔楼的旧图书室里整理那些发霉的羊皮纸。
夫**概是在第二个星期开始去东塔楼的。一开始只是去还一本书,后来就每天都去。有人看见她在走廊上走的时候脚步变快了,而且裙摆下面会露出一小截脚踝——那是新的裙子,比以前那些深色长裙短了那么一点点,走路的时候不会被泥土弄脏。莉娜说那裙子是夫人自己拿剪刀改的,因为原来那几件她都不爱穿了。
‘她是在讨人喜欢。‘莉娜说,用一种过来人的、酸溜溜的语气。
我那时才十七岁,不太懂‘讨人喜欢‘是什么意思。但我有一回给东塔楼送过一次劈柴,看见夫人和那个文书坐在图书室的沙发上。他们之间隔着一本摊开的大书,两个人的头凑得很近,不知道是在看书还是在看别的什么。夫人笑了一下,那是我第一次看见她笑——不是那种对着客人礼节性的、嘴角往上抬一下的笑,而是整个人都在笑,眼睛弯着,肩膀微微耸了一下,像是被什么东西搔到了*处。
那个文书抬起头,正好对上我的目光。他没有惊慌,也没有呵斥,反而朝我微微笑了一下,然后若无其事地把书翻了一页,开始念上面的拉丁文。夫人没有发现门口有人,她还沉浸在刚才的笑里,手指卷着鬓角的一缕头发,一圈一圈地绕。
我把劈柴放在门口的筐里,走了。
后来的事情,我不太想说。你知道那些传言——文书被伯爵处死了,夫人也被处死了,中间隔了一个月。我没有亲眼看见文书行刑的那夜,因为伯爵把所有人都关在自己的房间里,不准出去
相关书籍
友情链接